So Werden Sie Simultandolmetscher

Inhaltsverzeichnis:

So Werden Sie Simultandolmetscher
So Werden Sie Simultandolmetscher

Video: So Werden Sie Simultandolmetscher

Video: So Werden Sie Simultandolmetscher
Video: "Das ist natürlich Scheiße für einen Dolmetscher!" - Jürgen Klopp | FC Liverpool | Champions League 2024, November
Anonim

Wenn Sie davon träumen, Übersetzer zu werden, kann Ihr Wunsch verwirklicht werden. Der Beruf des Übersetzers ist angesehen und gefragt. Fachdienste werden gut bezahlt. Wenn Sie Fremdsprachen gut beherrschen und gerne mit Menschen arbeiten, ist dieser Beruf genau das Richtige für Sie.

Übersetzer
Übersetzer

Anleitung

Schritt 1

Simultandolmetschen ist eine sehr ernste Sache. Der Übersetzer führt es parallel zur Rede des Sprechers durch. Dies ist die schwierigste Art der Interpretation.

Schritt 2

Ein Spezialist muss nicht nur über ausgezeichnete Sprachkenntnisse verfügen, sondern auch über einige einzigartige Fähigkeiten. Wenn Sie sich entscheiden, Simultandolmetscher zu werden, machen Sie eine Ausbildung an einer Sprachuniversität.

Schritt 3

Sie können auch Spezialist werden, wenn Sie schon lange im Land leben oder sich aktiv an Übersetzungen beteiligen. Simultanübersetzungsfähigkeiten müssen jederzeit aufrechterhalten werden.

Schritt 4

Bei der mündlichen, insbesondere bei der Simultanübersetzung, sind die praktischen Kenntnisse einer Fremdsprache entscheidend. Sie müssen die gesprochene Sprache von Muttersprachlern gut verstehen und die Phraseologie einer Fremdsprache kennen.

Schritt 5

Ein Simultandolmetscher muss über eine klare Diktion, Stressresistenz und schnelle Reaktionsfähigkeit verfügen. Körperliche Ausdauer und die Fähigkeit, von Fremdfaktoren zu abstrahieren, sind wichtig.

Schritt 6

Simultanübersetzungstraining wird an vielen Universitäten auf der ganzen Welt durchgeführt. Besonders hervorzuheben ist die in Moskau ansässige Linguistische Universität. M. Toreza, Höhere Übersetzerschule in Genf. Sie können auch an die Universität von Ottawa gehen.

Schritt 7

Das Dolmetschen an russischen Universitäten wird nach der Methodik von A. F. Shiryaeva. Das Programm ist auf eine zweijährige intensive Ausbildung ausgelegt.

Schritt 8

Die Studierenden erhalten im ersten Jahr theoretisches Wissen. Im zweiten Studienjahr vertiefen sie die in der Praxis erworbenen Kenntnisse. Beispielsweise können Praktika für Studierende in einem Übersetzungsbüro absolviert werden.

Schritt 9

Während des Übens werden Sprach- und Übersetzungsfähigkeiten verbessert. Die Arbeit ist so aufgebaut, dass sich der Student ein echtes Bild von der Tätigkeit eines Simultandolmetschers macht.

Schritt 10

Die Schüler werden trainiert, drei Aktionen gleichzeitig auszuführen: den Text wahrnehmen, übersetzen und aussprechen. Das Training wird unter verschiedenen Bedingungen durchgeführt. Die Situation kommt der Situation am nächsten, mit der ein Simultandolmetscher unter realen Bedingungen konfrontiert wird.

Schritt 11

Wenn Sie die Sprache perfekt beherrschen und sich entscheiden, Simultandolmetscher zu werden, aber keine Lust haben, zwei Jahre im Hochschulprogramm zu studieren, achten Sie auf die Kurse. Sie können in Bildungszentren abgenommen werden. Der Unterricht wird gegen Entgelt durchgeführt.

Schritt 12

Nach erfolgreichem Abschluss der Ausbildung können Sie sich auf die Stelle eines Simultandolmetschers in Organisationen bewerben oder als Fachkraft an Konferenzen teilnehmen.

Empfohlen: