So Werden Sie Voice-Over-Filmemacher

Inhaltsverzeichnis:

So Werden Sie Voice-Over-Filmemacher
So Werden Sie Voice-Over-Filmemacher

Video: So Werden Sie Voice-Over-Filmemacher

Video: So Werden Sie Voice-Over-Filmemacher
Video: Wie Dialog klingen sollte! (Basic Film Audio Design) 2024, Kann
Anonim

Normalerweise sind professionelle Sprecher, Schauspieler oder Radiomoderatoren an der Synchronisierung von Filmen beteiligt. Aber, wie sie sagen, "es sind nicht die Götter, die die Töpfe verbrennen." Zum Voice-Over-Spezialisten kann jeder mit starkem Willen und guten Ausgangsdaten werden.

Eine der Voraussetzungen für eine qualitativ hochwertige Sprachausgabe ist das Vorhandensein eines guten Mikrofons
Eine der Voraussetzungen für eine qualitativ hochwertige Sprachausgabe ist das Vorhandensein eines guten Mikrofons

Welche Qualitäten werden benötigt?

Zunächst ein umfangreicher Wortschatz und gute Kenntnisse der russischen Sprache. Zum Beispiel, damit statt der richtigen Wörter "Dubbing" oder "Dubbing" nicht "Dubbing" verwendet wird. Oder nicht mit den Akzenten verwechseln - schließlich müssen Sie während der Sprachausgabe den Text lesen und genau wissen, wie man ein bestimmtes Wort ausspricht.

Zweitens muss Ihre Diktion einwandfrei sein. Wenn es sprachtherapeutische Probleme gibt, wird es nicht funktionieren, Ansager zu werden, bis sie beseitigt sind. Wir brauchen die Arbeit mit einem Logopäden, die in einigen Fällen mehrere Jahre dauern kann. Wenn jedoch das Synchronisieren von Filmen Ihr Lebenstraum ist, werden Sie ihn sicherlich verwirklichen können.

Drittens müssen Sie die Stimme des Ansagers einsetzen. Auf diese Weise erreichen Sie die notwendige Ausdruckskraft, formen das Timbre der Stimme (dies wird das sogenannte kreative, speziell geformte Timbre sein) und beherrschen die Technik der Sprachmodulation. In der Regel wird die Sprachproduktion von Spezialisten für öffentliches Sprechen übernommen. Sie können sich für Kurse anmelden oder individuell mit einem solchen Spezialisten zusammenarbeiten.

Wie lernt man Sprachausgabe?

Um sich im Überspielen von Filmen zu versuchen, benötigen Sie die entsprechende Ausrüstung (Mikrofon, Mischpult, Kopfhörer und einen Computer mit Programm zur Tonbearbeitung). Sie müssen Ton in einem Raum aufnehmen, der von Fremdgeräuschen isoliert ist.

Um zu beginnen, nehmen Sie einen kurzen Text (z. B. einen Auszug aus einem Theaterstück oder Drehbuch) und lesen Sie ihn zuerst laut vor. Versuchen Sie, ausdrucksstark zu lesen, mit Pausen, und sprechen Sie die Wörter gut aus. Die Antworten verschiedener Charaktere sollten gelesen werden, wobei die Stimme so moduliert wird, dass der Zuhörer versteht, dass verschiedene Personen den Dialog führen, dass sie in diesem Moment eine bestimmte Bandbreite an Emotionen erleben.

Beim Lesen werden Sie verstehen, welche Wörter oder Sätze Ihnen Schwierigkeiten bereiten. Diese Wörter können unterstrichen und groß gedruckt werden, sodass Sie sie während der Aufnahme am Mikrofon nicht lesen, sondern aus dem Gedächtnis aussprechen können (dadurch wird das Sprachtempo beibehalten). Beachten Sie auch die Stellen, an denen Sie eine Pause einlegen müssen.

Dann können Sie mit der Aufnahme beginnen. Schalten Sie Ihr Mikrofon ein, öffnen Sie Ihre Aufnahmesoftware und lesen Sie ein paar Sätze. Setzen Sie Ihre Kopfhörer auf und hören Sie, wie die Stimme Ihres Sprechers klingt. Wenn Sie hören, dass die Töne "p", "b" und "c" aus dem allgemeinen Tonbereich herausgeschlagen werden, müssen Sie mit den Toneinstellungen arbeiten oder weiter vom Mikrofon entfernt sitzen.

Wenn Sie gelernt haben, wie man solche Aufnahmen macht und die Qualität der Sprachausgabe für Sie zufriedenstellend ist, können Sie mit der Jobsuche beginnen. Senden Sie Aufnahmeproben an spezialisierte Studios, Filmfirmen, erstellen Sie ein Portfolio auf Websites, die Aufnahmedienste anbieten - und das Glück wird Sie sicherlich lächeln!

Empfohlen: